Looking for the kingdom of God (Lk 23:51-23:51)

“Joseph had not agreed

To their plan

And their action.

He came from

The Judean town

Of Arimathea.

He was waiting expectantly

For the kingdom of God.”

οὗτος οὐκ ἦν συνκατατεθειμένος τῇ βουλῇ καὶ τῇ πράξει αὐτῶν, — ἀπὸ Ἀριμαθαίας πόλεως τῶν Ἰουδαίων, ὃς προσεδέχετο τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ,

Only Luke uniquely explained why this Joseph, who was a member of the Jerusalem Sanhedrin Council that had condemned Jesus, was now so concerned about the body of Jesus.  Luke said that Joseph had not agreed to their plan (οὗτος οὐκ ἦν συνκατατεθειμένος τῇ βουλῇ) and their action (καὶ τῇ πράξει αὐτῶν) against Jesus.  Once again, Luke uniquely used a Greek term, συνκατατεθειμένος that means to deposit together, to agree with, give a vote, or assent to, that is not in any other of the Greek biblical writings.  This Joseph came from the Judean town of Arimathea (ἀπὸ Ἀριμαθαίας πόλεως τῶν Ἰουδαίων), just outside of Jerusalem.  He was waiting expectantly (ὃς προσεδέχετο) for the kingdom of God (τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ), as Mark, chapter 15:43, had noted.  Matthew, chapter 27:57, and John, chapter 19:38, also said he was a secret disciple of Jesus.  All agreed that he was from Arimathea.  Are you waiting for the kingdom of God?

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.