This generation will see it (Lk 21:32-21:32)

“Truly!

I say to you!

This generation

Will not pass away

Until all these things

Have taken place.”

 

ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι οὐ μὴ παρέλθῃ ἡ γενεὰ αὕτη ἕως ἂν πάντα γένηται.

 

Luke indicated that Jesus spoke with a solemn pronouncement (ἀμὴν λέγω ὑμῖν) that this generation would not pass away (ὅτι οὐ μὴ παρέλθῃ ἡ γενεὰ αὕτη) until all things had taken place (ἕως ἂν πάντα γένηται).  This is almost word for word in Matthew, chapter 24:34, and in Mark, chapter 13:30.  Mark indicated that Jesus, in a solemn proclamation (ἀμὴν λέγω ὑμῖν) said that this current generation would not pass away (ὅτι οὐ μὴ παρέλθῃ ἡ γενεὰ αὕτη) until all these things had taken place (οὗ ταῦτα πάντα γένηται). In Matthew, Jesus said with a solemn proclamation (ἀμὴν λέγω ὑμῖν), that this current generation would not pass away (ὅτι οὐ μὴ παρέλθῃ ἡ γενεὰ αὕτη) until all these things had taken place (ἕως ἂν πάντα ταῦτα γένηται).  In other words, Jesus said that his disciples would live to see the end times, something that did not happen.  However, that generation did get to see the destruction of the Temple in Jerusalem.  Do you think that the end of the world will happen while you are alive?

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.