Zacchaeus defends himself (Lk 19:8-19:8)

“Zacchaeus stood there.

He said

To the Lord.

‘Look!

Lord!

I will give

To the poor

Half of my possessions.

If I have defrauded

Anyone of anything,

I will pay back

Four times as much.’”

 

σταθεὶς δὲ Ζακχαῖος εἶπεν πρὸς τὸν Κύριον Ἰδοὺ τὰ ἡμίσειά μου τῶν ὑπαρχόντων, Κύριε, τοῖς πτωχοῖς δίδωμι, καὶ εἴ τινός τι ἐσυκοφάντησα ἀποδίδωμι τετραπλοῦν.

 

Luke indicated that Zacchaeus stood there (σταθεὶς δὲ Ζακχαῖος).  He then said to the Lord Jesus (εἶπεν πρὸς τὸν Κύριον), calling him Lord (Κύριε) that he was willing to give to the poor (τοῖς πτωχοῖς δίδωμι) half of his possessions (Ἰδοὺ τὰ ἡμίσειά μου τῶν ὑπαρχόντων).  He said that if he had defrauded anyone of anything (καὶ εἴ τινός τι ἐσυκοφάντησα), he was willing to pay it back 4 times as much (ἀποδίδωμι τετραπλοῦν).  Once again, Luke used the Greek word ἐσυκοφάντησα, that means to accuse falsely or defraud people, that was not found in any of the other Greek biblical writers.  Zacchaeus made a big deal about how he was not like the other tax collectors.  Despite his wealth, he was willing to give half of it away to some unnamed poor people.  Anytime, he was accused of defrauding people, he would give them 4 times what they were claiming.  This restoration of 4 times goes back to Exodus, chapter 22:1, about stealing sheep.  The thief had to pay four sheep for any one stolen sheep.  Thus, Zacchaeus seemed like a very fair person, leaning over backwards to help people.  Yet he was still wealthy.  Luke was the only synoptic with this story of Zacchaeus.  How do you treat people who claim that you are defrauding them?

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.