All things are possible
Remove this cup
Not what I want,
But what you want.’”
καὶ ἔλεγεν Ἀββᾶ ὁ Πατήρ, πάντα δυνατά σοι· παρένεγκε τὸ ποτήριον τοῦτο ἀπ’ ἐμοῦ· ἀλλ’ οὐ τί ἐγὼ θέλω ἀλλὰ τί σύ.
This is almost word for word in Matthew, chapter 26:36. In Luke, chapter 22:42, it is somewhat similar, while in John, chapter 22, there were no indications of this prayer in the garden. Here there is an explicit mention of both the “Father” and the “cup of suffering”. Mark recounted that Jesus prayed directly to his Father, using the Aramaic “Abba” for the word father but then immediately explained its meaning (καὶ ἔλεγεν Ἀββᾶ ὁ Πατήρ). Anything was possible with the Father (πάντα δυνατά σοι). He wanted the Father to remove or take away this cup of suffering from him (παρένεγκε τὸ ποτήριον τοῦτο ἀπ’ ἐμοῦ). However, he was willing to do whatever the Father wanted, because his will was second to his Father (ἀλλ’ οὐ τί ἐγὼ θέλω ἀλλὰ τί σύ). Clearly, Jesus subordinated his will to the will of his heavenly Father.