They drank from the cup (Mk 14:23-14:23)

“Then Jesus took

A cup.

After giving thanks,

He gave it

To them.

All of them

Drank from it.”

 

καὶ λαβὼν ποτήριον εὐχαριστήσας ἔδωκεν αὐτοῖς, καὶ ἔπιον ἐξ αὐτοῦ πάντες

 

This is almost word for word in Matthew, chapter 26:27, and similar in Luke, chapter 22:17, but there it preceded the blessing of the bread.  Paul used almost the same wording in I Corinthians, chapter 11:25.  John, chapter 6:53-58, had Jesus preaching about eating and drinking the body and blood of the Son of Man.  Matthew and Mark agree that Jesus took a drinking cup (καὶ λαβὼν ποτήριον), assuming this cup was filled with wine.  After giving thanks or eucharistizing it (εὐχαριστήσας), Jesus gave them this drinking cup (ἔδωκεν αὐτοῖς).  Instead of telling them to drink from this cup, as in Matthew, Mark simply said that all of them drank from it (καὶ ἔπιον ἐξ αὐτοῦ πάντες).  This new developing Christian Eucharistic worship service used the Greek word “εὐχαριστήσας (giving thanks)” as it became the name of the Last Supper remembrance event.

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.