“While Jesus
Was still speaking,
Some people came
From the leader’s house.
They said.
‘Your daughter
Is dead.
Why trouble the Teacher
Any further?’”
Ἔτι αὐτοῦ λαλοῦντος ἔρχονται ἀπὸ τοῦ ἀρχισυναγώγου λέγοντες ὅτι Ἡ θυγάτηρ σου ἀπέθανεν· τί ἔτι σκύλλεις τὸν διδάσκαλον;
Now back to the original story. Luke, chapter 8:49, is similar to Mark, almost word for word, while Matthew had the little girl already dead. Mark said that while Jesus was still speaking (Ἔτι αὐτοῦ λαλοῦντος), some people came from the synagogue leader’s house (ἔρχονται ἀπὸ τοῦ ἀρχισυναγώγου). They told him that his daughter was dead (λέγοντες ὅτι Ἡ θυγάτηρ σου ἀπέθανεν). Thus, there was no need to trouble the Teacher anymore (τί ἔτι σκύλλεις τὸν διδάσκαλον). Notice that they called Jesus “teacher.” The idea of curing the young girl was gone, since she had died.