The cleansed leper told everyone (Mk 1:45-1:45)

“But the cleansed leper

Went out.

He began

To proclaim it freely.

He spread the news,

So that Jesus

Could no longer

Go into a town openly.

But he stayed

Out in the deserted country.

However,

The people came

To him

From every quarter.”

 

ὁ δὲ ἐξελθὼν ἤρξατο κηρύσσειν πολλὰ καὶ διαφημίζειν τὸν λόγον, ὥστε μηκέτι αὐτὸν δύνασθαι φανερῶς εἰς πόλιν εἰσελθεῖν, ἀλλ’ ἔξω ἐπ’ ἐρήμοις τόποις ἦν· καὶ ἤρχοντο πρὸς αὐτὸν πάντοθεν.

 

There is nothing quite like this in Luke or Matthew, since Mark alone said that after this cleansed leper went out (ὁ δὲ ἐξελθὼν), he began to proclaim what had happened to him freely (ἤρξατο κηρύσσειν πολλὰ).  He spread the news about his cleansing to everyone (καὶ διαφημίζειν τὸν λόγον), so that Jesus was no longer able to openly enter into a city or town (ὥστε μηκέτι αὐτὸν δύνασθαι φανερῶς εἰς πόλιν εἰσελθεῖν).  He had to stay out in the solitary deserted countryside (ἀλλ’ ἔξω ἐπ’ ἐρήμοις τόποις ἦν).  Nevertheless, the people came to him from all around the area or from various quarters (καὶ ἤρχοντο πρὸς αὐτὸν πάντοθεν).  The cleansed leper did not keep quiet, so that this led to more consternation for Jesus.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.