The second son (Mt 21:30-21:30)

“The father went

To the second son.

He said the same thing.

The second son answered.

‘I will go!’

But he did not go.”

 

προσελθὼν δὲ τῷ δευτέρῳ εἶπεν ὡσαύτως. ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν Οὐ θέλω, ὕστερον μεταμεληθεὶς ἀπῆλθεν.

 

This parable is unique to Matthew, somewhat like the parable of the day laborers in the vineyard in chapter 20:1-16.  Jesus continued his parable story with the father landowner going to his second son (προσελθὼν δὲ τῷ δευτέρῳ).  He told this second son the same thing (εἶπεν ὡσαύτως) that he had said to his first son.  He wanted him to go out and work in the vineyard today.  The second son answered (ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν) that he was willing to go (Οὐ θέλω) into the vineyard and work that day.  However, afterwards, he changed his mind.  He did not go to work in the vineyard.  The “οὐκ” or “not” is missing in a lot of the Greek manuscripts.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.