Lilies of the field (Mt 6:28-6:28)

“Why do you worry

About clothing?

Consider the lilies

Of the field!

How do they grow?

They do not toil.

They do not spin.”

 

καὶ περὶ ἐνδύματος τί μεριμνᾶτε; καταμάθετε τὰ κρίνα τοῦ ἀγροῦ πῶς αὐξάνουσιν· οὐ κοπιῶσιν οὐδὲ νήθουσιν·

 

Once again, Luke, chapter 12:27, has a similar Jesus saying, almost word for word, indicating a common Q source, about the lilies.  Jesus wanted to know why they were worried about their clothes (καὶ περὶ ἐνδύματος τί μεριμνᾶτε).  He wanted them to look and consider the lilies of the field (καταμάθετε τὰ κρίνα τοῦ ἀγροῦ).  This is the only time that the word “καταμάθετε” appears in the New Testament writings.  It means to understand, take in a fact, consider carefully.  These lilies grew without any weary work in the field or any spinning (πῶς αὐξάνουσιν· οὐ κοπιῶσιν οὐδὲ νήθουσιν).  The verb to spin, “νήθουσιν” is unique to Matthew among all the New Testament writings.  Thus, the lilies of the field looked great without any work or cares.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.