The law remains (Mt 5:18-5:18)

“Truly,

I tell you!

‘Until heaven

And earth

Pass away,

Not an iota or yod,

Nor one stroke of a letter,

Will pass away

From the law,

Until all is accomplished.’”

 

ἀμὴν γὰρ λέγω ὑμῖν, ἕως ἂν παρέλθῃ ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ, ἰῶτα ἓν ἢ μία κεραία οὐ μὴ παρέλθῃ ἀπὸ τοῦ νόμου, ἕως ἂν πάντα γένηται.

 

This saying is similar to Mark, chapter 13:31, and Luke, chapter 16:17, with a few exceptions. Matthew has this as a great Jesus pronouncement for his disciples, since he said right at the beginning, “Truly, I tell you (ἀμὴν γὰρ λέγω ὑμῖν)! The next phrase is exactly the same in Luke and Mark. Heaven and earth would not pass away (ἕως ἂν παρέλθῃ ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ,) until the law was fully accomplished (ἀπὸ τοῦ νόμου, ἕως ἂν πάντα γένηται). Matthew is even more specific with a detailed remark about the fact that not even an iota of the Law or not one stroke of a letter would go away (ἰῶτα ἓν ἢ μία κεραία οὐ μὴ παρέλθῃ ἀπὸ τοῦ νόμου), before the Law was fully accomplished. Iota was the Greek word for the Hebrew “yod,” the smallest letter in the Hebrew alphabet. Nothing in the Law or the Torah could be changed, plain and simple. Mark indicated that it was the words of Jesus, and not the Law, that would not change. Paul, in his epistle to the Romans, chapter 3:31, would further expand on this idea of upholding the law.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.