Travel to Egypt (Sir 0:27-0:36)

“When I came to Egypt

In the thirty-eighth year of the reign of Euergetes,

I stayed for some time.

I found an opportunity for no little instruction.

It seemed highly necessary

That I should myself

Devote some diligence,

Devote some labor to the translation of this book.

During that time,

I applied my skill

Day and night.

Thus I was able to complete this translation.

I was able to publish the book

For those living abroad

Who wished to gain learning.

That is those

Disposed to live according to the Law.”

Now we learn about this translator.   He states that he came to Egypt in the thirty-eighth year of the reign of Euergetes. This must mean the Egyptian King Ptolemy VIII, Euergetes. He ascended the throne in the year 170 BCE, together with his brother Philometor, but he soon became sole ruler from 146 to 117 BCE. Thus this translator must have gone to Egypt in 132 BCE, 38 years after 170 BCE. So now we have an exact date. He stayed there for some time. There he labored to translate this book, day and night. He finally completed his translations and published this book as an aid for anyone seeking to live according to the Law.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.